31.12.10

Frau Wien näht :: Frau Wien is sewing


Daußen wird es etwas wärmer und ich krieg Lust auszuprobieren, was warmes gemütliches zu nähen ... naja ;-) Wird bestimmt auch wieder kälter und mein Hals wird nie mehr frieren :-) Danke an Nic für die Inspiration, Beate (Zapperlott) für die Nähanleitung und Frau Fliegenpilz für den Blumengirlandenworkshop, den ich zur Blumenbrosche abgewandelt hab ;-)

Ich wünsche euch allen einen guten Rutsch und ein ganz wundervolles neues Jahr 2011! Ich hoffe ihr werdet alle einen schöne bunte Sylvesternacht haben, mit vielen
kleinen und großen und gerade richtigen Glücksmomenten, guten Freunden, leckerem Essen und alles was für euch dazu gehört! Wir sehen uns im Januar wieder!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Outside its getting a bit warmer and I'm in the mood for trying to sew something warm and cozy ... however ;-) For sure it will be cold again and my neck won't freeze anymore :-)
Thanks to Nic for the inspiration, Beate (Zapperlott) for the sewing instructions and Frau Fliegenpilz for the flowergarlandworkshop, which I changed into a single flowerbrooch ;-)

I wish you all a happy and wonderful new year 2011! I hope you'll all have a lovely colorful new year's eve with little, big and just right moments of happiness, good freinds, great food
and everything which belongs to a great evening! See you again in january!



Frau Wien malt :: Frau Wien is painting


Heute: Jan und Hein und Claas und Pit aus der Serie: »Bärtige Männer in Badeanzügen«

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Today: Jan and Hein and Claas and Pit from the collection: »Bearded men in swimsuits«

28.12.10

Frau Wien ist faul :: Frau Wien is lazy


Ich hoffe ihr hattet alle ein paar schöne Weihnachtstage und könnt jetzt so richtig faul sein an den Tagen danach :-) Hier ein paar Fotos von unserem fliegenden Weihnachtsbaum und seinen Bewohnern!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

I hope you all had a few wonderful christmas days and you can enjoy the lazy days after all :-)
Some impressions of the flying christmastree and the creatures living on it!


9.12.10

Frau Wien macht Licht :: Frau Wien makes light

Ich habe auf Rat und Wunsch von Eva und Tonia meine Adventslichter wiederbelebt. Es gibt sie in drei Variationen: 2 unterschiedliche Engel und ein Elch. Sie sind 7 cm hoch und jeweils mit einem Teelicht ausgestattet, verpackt in einer Tüte mit Etikett. Weihnachten kann kommen ;-) Jetzt im Laden und im Webshop zu haben!

By request and advice of Eva and Tonia I resurrected my adventlights. They are available in three variations: 2 different angels and one elk. The height of them is 7 cm and they already have a tea-candle inside. Each light is packed in a bag with a label. Christmas can come ;-)
You can buy them in the real shop and in the webshop!



8.12.10

Frau Wien macht Lebkuchen :: Frau Wien makes gingerbread

Bald ist wirklich Weihnachten! Gestern haben wir Lebkuchen gebacken und sie sind richtig richtig lecker. Der Katze und den Nikoläusen hats auch gefallen.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Christmas is coming soon! Yesterday we made gingerbread and they are really really delicious. The cat and the santa clauses liked them too!



7.12.10

Frau Wien war unterwegs! :: Frau Wien was on the road!



Ich war am Wochenende in Göttingen bei »Handmade im Gepäck« und es war wunderschön gemütlich und nett mit so vielen lieben Menschen vor und hinter den bunt gefüllten Koffern!
Liebe Grüße an euch alle, besonders an meine Nachbarn Luzia Pimpinella, den BlingBlingLaden, Frieda Fliegenpilz und Eni!

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

I have been in Göttingen this weekend and had a suitcase-stand on the market »Handmade im Gepäck«. It was wonderful and cozy to meet all the lovely people in front and behind the suitcases! Greetings to all of you, esspecially to my neighbours Luzia Pimpinella, the BlingBlingLaden, Frieda Fliegenpilz and Eni!